亚洲激情专区-91九色丨porny丨老师-久久久久久久女国产乱让韩-国产精品午夜小视频观看

溫馨提示×

溫馨提示×

您好,登錄后才能下訂單哦!

密碼登錄×
登錄注冊×
其他方式登錄
點擊 登錄注冊 即表示同意《億速云用戶服務條款》

解決centos vim中文亂碼的問題

發布時間:2020-07-29 09:44:28 來源:億速云 閱讀:605 作者:清晨 欄目:編程語言

小編給大家分享一下解決centos vim中文亂碼的問題,相信大部分人都還不怎么了解,因此分享這邊文章給大家學習,希望大家閱讀完這篇文章后大所收獲,下面讓我們一起去學習方法吧!

首先找到vim配置文件/etc/vimrc;

然后添加以下代碼:

set fileencodings=ucs-bom,utf-8,gbk,gb2312,cp936,gb18030,big5,latin-1
set encoding=utf-8
set termencoding=utf-8
set fileencoding=utf-8

現在基本能正常查看文件了。

如果不能就在打開文件后設置:

set encoding=utf-8

在 Vim 中,有四個與編碼有關的選項,它們是:fileencodings、fileencoding、encoding 和 termencoding。在實際使用中,任何一個選項出現錯誤,都會導致出現亂碼。因此,每一個 Vim 用戶都應該明確這四個選項的含義。下面,我們詳細介紹一下這四個選項的含義和作用:

1、encoding

encoding 是 Vim 內部使用的字符編碼方式。當我們設置了 encoding 之后,Vim 內部所有的 buffer、寄存器、腳本中的字符串等,全都使用這個編碼。Vim 在工作的時候,如果編碼方式與它的內部編碼不一致,它會先把編碼轉換成內部編碼。如果工作用的編碼中含有無法轉換為內部編碼的字符,在這些字符就會丟失。 因此,在選擇 Vim 的內部編碼的時候,一定要使用一種表現能力足夠強的編碼,以免影響正常工作。

由于 encoding 選項涉及到 Vim 中所有字符的內部表示,因此只能在 Vim 啟動的時候設置一次。在 Vim 工作過程中修改encoding 會造成非常多的問題。如果沒有特別的理由,請始終將 encoding 設置為 utf-8。為了避免在非 UTF-8 的系統如 Windows 下,菜單和系統提示出現亂碼,可同時做這幾項設置:

set encoding=utf-8
set langmenu=zh_CN.UTF-8
language message zh_CN.UTF-8

2、termencoding

termencoding 是 Vim 用于屏幕顯示的編碼,在顯示的時候,Vim 會把內部編碼轉換為屏幕編碼,再用于輸出。內部編碼中含有無法轉換為屏幕編碼的字符時,該字符會變成問號,但不會影響對它的編輯操作。如果 termencoding 沒有設置,則直接使用encoding 不進行轉換。

舉個例子,當你在 Windows 下通過 telnet 登錄 Linux 工作站時,由于 Windows 的 telnet 是 GBK 編碼的,而 Linux 下使用 UTF-8 編碼,你在 telnet 下的 Vim 中就會亂碼。此時有兩種消除亂碼的方式:一是把 Vim 的 encoding 改為 gbk,另一種方法是保持 encoding 為 utf-8,把 termencoding 改為 gbk,讓 Vim 在顯示的時候轉碼。顯然,使用前一種方法時,如果遇到編輯的文件中含有 GBK 無法表示的字符時,這些字符就會丟失。但如果使用后一種方法,雖然由于終端所限,這些字符無法顯示,但在編輯過程中這些字符是不會丟失的。

對于圖形界面下的 GVim,它的顯示不依賴 TERM,因此 termencoding 對于它沒有意義。在 GTK2 下的 GVim 中,termencoding 永遠是 utf-8,并且不能修改。而 Windows 下的 GVim 則忽略 termencoding 的存在。

3、fileencoding

當 Vim 從磁盤上讀取文件的時候,會對文件的編碼進行探測。如果文件的編碼方式和 Vim 的內部編碼方式不同,Vim 就會對編碼進行轉換。轉換完畢后,Vim 會將 fileencoding 選項設置為文件的編碼。當 Vim 存盤的時候,如果 encoding 和fileencoding 不一樣,Vim 就會進行編碼轉換。因此,通過打開文件后設置 fileencoding,我們可以將文件由一種編碼轉換為另一種編碼。但是,由前面的介紹可以看出,fileencoding 是在打開文件的時候,由 Vim 進行探測后自動設置的。因此,如果出現亂碼,我們無法通過在打開文件后重新設置 fileencoding 來糾正亂碼。

4、fileencodings

編碼的自動識別是通過設置 fileencodings 實現的,注意是復數形式。fileencodings 是一個用逗號分隔的列表,列表中的每一項是一種編碼的名稱。當我們打開文件的時候,VIM 按順序使用 fileencodings 中的編碼進行嘗試解碼,如果成功的話,就使用該編碼方式進行解碼,并將 fileencoding 設置為這個值,如果失敗的話,就繼續試驗下一個編碼。

因此,我們在設置 fileencodings 的時候,一定要把要求嚴格的、當文件不是這個編碼的時候更容易出現解碼失敗的編碼方式放在前面,把寬松的編碼方式放在后面。

例如,latin1 是一種非常寬松的編碼方式,任何一種編碼方式得到的文本,用 latin1 進行解碼,都不會發生解碼失敗——當然,解碼得到的結果自然也就是理所當然的“亂碼”。因此,如果你把 latin1 放到了 fileencodings 的第一位的話,打開任何中文文件都是亂碼也就是理所當然的了。

以下是推薦的一個 fileencodings 設置:

set fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936,gb18030,big5,euc-jp,euc-kr,latin1

其中,ucs-bom 是一種非常嚴格的編碼,非該編碼的文件幾乎沒有可能被誤判為 ucs-bom,因此放在第一位。

utf-8 也相當嚴格,除了很短的文件外(例如許多人津津樂道的 GBK 編碼的“聯通”被誤判為 UTF-8 編碼的經典錯誤),現實生活中一般文件是幾乎不可能被誤判的,因此放在第二位。

接下來是 cp936 和 gb18030,這兩種編碼相對寬松,如果放前面的話,會出現大量誤判,所以就讓它們靠后一些。cp936 的編碼空間比 gb18030 小,所以把 cp936 放在 gb18030 前面。

至于 big5、euc-jp 和 euc-kr,它們的嚴格程度和 cp936 差不多,把它們放在后面,在編輯這些編碼的文件的時候必然出現大量誤判,但這是 Vim 內置編碼探測機制沒有辦法解決的事。由于中國用戶很少有機會編輯這些編碼的文件,因此我們還是決定把 cp936 和 gb18030 前提以保證這些編碼的識別。

最后就是 latin1 了。它是一種極其寬松的編碼,以至于我們不得不把它放在最后一位。不過可惜的是,當你碰到一個真的 latin1 編碼的文件時,絕大部分情況下,它沒有機會 fall-back 到 latin1,往往在前面的編碼中就被誤判了。不過,正如前面所說的,中國用戶沒有太多機會接觸這樣的文件。

如果編碼被誤判了,解碼后的結果就無法被人類識別,于是我們就說,這個文件亂碼了。此時,如果你知道這個文件的正確編碼的話,可以在打開文件的時候使用 ++enc=encoding 的方式來打開文件,如:

:e ++enc=utf-8 myfile.txt

以上是解決centos vim中文亂碼的問題的所有內容,感謝各位的閱讀!相信大家都有了一定的了解,希望分享的內容對大家有所幫助,如果還想學習更多知識,歡迎關注億速云行業資訊頻道!

向AI問一下細節

免責聲明:本站發布的內容(圖片、視頻和文字)以原創、轉載和分享為主,文章觀點不代表本網站立場,如果涉及侵權請聯系站長郵箱:is@yisu.com進行舉報,并提供相關證據,一經查實,將立刻刪除涉嫌侵權內容。

AI

浦北县| 肥西县| 雷波县| 临泉县| 东明县| 淄博市| 乡城县| 隆安县| 南溪县| 浮梁县| 长海县| 印江| 泸水县| 临沭县| 吴川市| 邳州市| 马公市| 河源市| 石泉县| 景谷| 内乡县| 巴青县| 民乐县| 泰顺县| 荣成市| 南郑县| 商都县| 临城县| 安阳县| 桐乡市| 黄浦区| 灯塔市| 中超| 库尔勒市| 玛沁县| 修文县| 永新县| 和政县| 天长市| 玉屏| 黄石市|